Monday, August 30, 2010

My Favorite Stories/Mėgstamiausios istorijos

  Exploring someone's outfits and home interior are probably the most interesting „stages“ in getting to know a person. I don‘t believe it‘s possible to distance from expressing yourself thought things, no matter how un-materialistic you would be. Things help to express ourself just like communication, art, creativity etc, we just use different amount of these ways. We still have things and they still will say something about us - at least that we don't care about them.   They will tell a story. And I like reading those stories. I like, when there is what to read. Live, vivacious, thorough, cozy stories. That's where MY sence of style comes from.
  Here is another strange outfit from handmade things: my beloved skirt, the bag that starts his second season - I think I will wear it a lot this autumn - and crazy blouse from even crazier plastic looking fabric that my mom brought home long time ago. I know that it would look better without jersey blouse underneath, but it was warmer this way. Autumn is coming.

  Stiliaus, aprangos, namų interjero nagrinėjimas man yra vienas įdomiausių „etapų“ susipažįstant su žmogumi. Juk daiktai yra saviraiškos priemonė kaip ir bendravimas, kūrimas ir t.t. Ir netikiu, jog galima nuo to atsiriboti, kad ir kokiu nematerialistu ar abejingu besidėtum. Vienaip ar kitaip daiktų turėsi, ir vienaip ar kitaip jie sakys kažką, ar galų gale pasakys, jog kažkas tau nerūpi. It kokiam detektyve įkalčiai, rašantys žmogaus istoriją. Mėgstu skaityti šias istorijas. Mėgstu, kuomet jos būna gyvos, nuotaikingos, išsamios ir jaukios. Čia ir atsiranda MANO stiliaus pojūtis. 
  Dar vienas toks kažkoks nei šioks nei toks derinys iš savų siuvinių. Sijonas daugkart rodytas, rankinė manau puikiai nešiosis jau antrąjį sezoną. Ir paprasta, bet itin keista bliuskutė iš dar keistesnės lyg guminės medžiagos, kurią kažkados labai seniai atnešė mama. Be trikotažinės palaidinės po apačia gal ir būtų buvę gražiau, bet su ja - šilčiau. Juk rudenėja.

Rūta.

Monday, August 23, 2010

Some Interesting Things about XVIII Century/Kelios XVIII amžiaus įdomybės

  „Like a milkmaid from XVIII century“– my man evaluated my new sewing project on Saturday. With explanation that it‘s a compliment. Well, I wasn‘t exactly seeking for that look, but it‘s ok.
  So the dress (checks again): thick elastic cotton, very comfortable and warm, one of my „basic“ ideas for autumn. The design is very simple, so it didn't take me a lot time to sew.  I was planning to wear it with brown lace up boots, but I still don‘t have something like that and I‘m not sure if I will buy them. I‘m pretty sure the dress will look good with some other boots that I have. So for now, when it‘s not autumn yet, I tried this crazy idea to wear the dress with a lot of pink. Thanks for Ana, who gave me these shoes!
  And one question. As you can see in the sketch, model doesn‘t hold anything in her hands. I didn‘t take any handbag too (although I didn‘t even need it for a walk). What could look good here? I tried all my bags, and none of them looked like „definitely yes“. I can easily imagine wicker basket full of apples or flowers there, but I need something more down-to-earth, casual. Maybe you have some ideas?

  „Kaip melžėja iš XVIII amžiaus“ - naujai pasiūtą suknelę šeštadienį įvertino draugas. Su daugybiniais pasiaiškinimais, jog tai buvo komplimentas. Na, aš taikiau ne į XVIII amžiaus stilistiką, bet sueis.
  Taigi suknelė (ir vėl langeliai): storos medvilnės su elastanu, viena iš „pagrindinių“ įdėjų rudeniui. Visiškai paprastas modelio, tad pasiūti neprireikė daug laiko. Tiesa, dėvėti ją norėčiau su ilgais suvarstomais rudais batukais, kokių neturiu. Jei įsigyti tokių ir nepavyks, manau ir iš turimų ilgaaulių kasnors tiks. O kolkas, kol dar ne ruduo, kilo šiek tiek crazy idėja priderinti daug rūūūžavos. Dėkui Anai, perleidusiai savo senus batukus!
  Ir klausimas. Eskize modelis liko tuščiomis rankomis. Ir aš šįkart rankinės neturėjau (pasivaikščiojimui jos ir neprireikė). Bet kas čia tiktų? Visas turimas išbandžiau, bet tvirto taip nebuvo. Puikiai įsivaizduoju pintą obuolių ar gėlių pilną krepšį, tačiau reiktų kažko žemiškesnio - praktiškesnio. Taigi galbūt jūs turite minčių?
Rūta

Wednesday, August 18, 2010

Super Bubble / Super burbuliukas

  You just can‘t avoid ironing when sewing clothes. But, to be honest, flattening seams is almost the only time when I‘m using iron. Instead, I found how to stretch and hang clothes when they are still a bit wet to make them look good after drying. And I always shout on my man when he takes clothes out from washing machine in his own way - anyhow. He spends almost an hour of every Sunday ironing his shirts for the week - what a patience! Well, I can‘t avoid ironing shirts too, but instead of this I just don‘t wear them so often. And my eyes „adapted“ to see how natural, not messy clothes are if crumpled. So how about you: do you iron, or do you „adapt“?
  My outfit from yesterday with the new skirt I showed in sketches in last post. It‘s very comfortable and very summer-like, but I‘m planning to wear it in autumn too. I did iron it by the way, but it‘s linen, so...

  Nedidelis buitinis rūpestis: siūnant rūbus nori nenori susiduri ir su lygintuvu. Bet O! kaip aš nemėgstu šio daikto! Tiesą pasakius, be siūlių lyginimo jo beveik ir nenaudoju. Vietoj to, esu „atkalusi“ technologiją, jog iš skalbyklės ištrauktus drabužius reikia gražiai pratampyti ir tiesiai ant pakabų sudžiaustyti - ir daugumos lyginti nė nereiks! Visada apšaukiu antrąją pusę, jei jis ištraukia ir padžiauna rūbus savo įprastine tvarka - belekaip. Ir šiek tiek su pavydu žiūriu, kaip bent valandą sekmadienio vakaro skiria marškinių lyginimui. Na ir kantrybė! Nelyginti marškinių turbūt neišeitų ir man, bet ir čia prisitaikiau – tiesiog jų beveik ir nenešioju. Akis įprato pasiglamžyme įžvelgti ne netvarką, o natūralumą. O jūs:  lyginate ar „adaptuojatės“ ?
  Vakar dienos derinyje - eskize jau rodytas paprastas pūstas burbulinis sijonas su kišenėmis – vienas naujesnių siuvinių. Super patogus ir labai vasariškas, bet ruošiuosi pritaikyti ir rudenį. Kai jau norėsis spalvų.  Beje - lygintas! Bet visgi linas...
Rūta

Monday, August 16, 2010

Ideas for Fall/Rudens idėjos

  I couldn‘t take pictures of my new sewings or outfits this weekend as my photographer got a bit sick. But I will show few quick ideas for autumn in sketches - some of those clothes I have already made.

  Karštis pakirto mano fotografą, tad gyvai naujų derinių ir/ar siuvinų šįkart dar neparodysiu. Bet greituose papaišymuose - rudens idėjos „kas kur ir kaip“, arba tai, ką šiuo metu siūnu.

No. 1 White/blue checked dress is already finished. I used thick stretch cotton fabric. It‘s really warm.
No.2 You have already seen that dress in last post.
No.3 It‘s just a raw idea for now as I can‘t decide on fabrics.
No.4 I already made the pattern and will be sewing it this week.
No.5 The skirt is already finished. I‘m not sure if I have enough of black flowered fabric for the jacket, maybe I will have to play with lengths here.
No.6 It‘s in my nearest plans as I have both fabric and pattern for it.
No.7 I just finished the shirts, but still can‘t decide on fabric for shorts.

Nr.1 Languota mėlyna/balta suknelė jau pasiūta iš storos elastingos medvilninės medžiagos. Itin šilta, tad laukia rudens.
Nr.2 Matėte praėjusiame įraše.
Nr.3 Dar tik mintyse. Spalvas įgaus, kai tik sugalvosiu, kokius audinius pasirinkti.
Nr.4 Suknelę vakar sukirpau ir siūsiu šią savaitę.
Nr.5 Sijonas pasiūtas. Lininis. Švarkeliui/striukei gali nepakakti turimo juodo smulkiai gėlėto audinio. Žaisiu su ilgiais.
Nr.6 Audinys parinktas, idėja pilnai subrandinta – artimiausiuose planuose.
Nr.7 Marškinėliai taip pat baigti. Vis neapsisprendžiu dėl audinio šortams.

Rūta

Monday, August 9, 2010

All and Nothing/ Viskas ir niekas

  I brought home quite a lot of new fabrics on Friday and tried to make something from them all this weekend. As usual, this ended up with a lot of unfinished sewing projects.
  And I totally lost mood for dressing. I‘m so tired of that hot weather and of looking how to make an outfit from one or two garments. It‘s just not for me! I know I talk about it in almost every post, but I want to wear sweaters, tights, sock, scarves, hats etc. so much!
  Yesterday I just jumped into one of my new unfinished dresses. It‘s my own design. The dress needs to be improved a bit, but I still can‘t decide how. Maybe changing shape of neckline or adding some details there and belting will help.

  Penktadienį Humanoje užsipirkau naujų medžiagų. Visada laukiu jų išpardavimų, ir tada knisu, knisu, perku... Deja, tas neįveikiamas noras iš visų padaryti po kažką baigėsi didele pradėtų, bet nebaigtų siuvinių krūva.
  O ir šiaip nuotaika rengtis kažkur dingo. Pavargau nuo karščių. Pavargau bandyti kažką išspausti iš vieno ar dviejų rūbų. Jau nekart apie tai bumbėjau, bet noriu dėvėti megztinius, liemenes šalikus, kojnes, pėdkelnes ir kepures. Minimalizmas kiekybėje ir kokybėje ne man.
  Taigi vakar nieko ir nespaudžiau. Vakariniam pasivaikščiojimui tiesiog užsimečiau patogią savos kūrybos suknelę. Tiesa, ji dar tobulintina. Kažko trūksta ties apykakle. O šventas žinojimas kas man tinka, ir kas nelabai vėl kužda: „Teks veržti liemenį“.
Rūta

Thursday, August 5, 2010

Little Improvements/ Nedideli pataisymai

  Do you have a lot of clothes that you have never worn? I think I’m quite a clever shopper as I rarely buy things after first impression, I don’t spent money on small goods just because they are cheap, I buy expensive purchases only after good consideration and “research”, I wait for sales to buy basic clothes and don‘t buy pretty anything else then. But I still have that „never worn“ section in my closet. The problem occurs when I see something new and really beautiful in fashion. I need to try those things myself, but I’m not a model and not everything looks good on my body. Sometimes that understanding comes too late.
    It would be so great to manage any kind of outfit!
  The only good thing there: it’s always possible to remake things. That’s how I came to my yesterday’s outfit. My skirt was made from a shirt-dress you have seen here. Pleated waist, zipper in the back, just like this one. And my blouse was a scarf some time ago. But I thought that fabric was too beautiful for the scarf, so I “improved” that problem. Fully handmade outfit for today as handbag is also made by me.

  Kiek naujų nenešiotų rūbų turite savo spintoje? Save laikau gana protinga pirkėja. Susilaikau nuo smulkmenų pirkimo, brangius pirkinius įsigyju tik gerai apgalvojusi ir ištyrinėjusi visas pasirinkimo galimybes, išpardavimams atidedu ir per juos įsigyju praktiškai tik „basic“ rūbus. Tačiau visgi turiu tą beveik naujų nenešiotų rūbų skyrelį. Bėda ta, jog į mados rinką įžengus naujovėms man knieti jas išbandyti. Ne viską – „tik“ tą dalį, kuri man graži. Susižaviu, vargais negalais surandu, derinu derinu ir suprantu, jog na nesu manekene ir ne viskas mano figūrai tinka.
  Kaip būtų smagu, jei tiktų viskas!!
  Visa laimė, jog daugumą daiktų galima perdaryti. Vakar dienos derinukas – būtent toks atvejis. Kažkada jau rodyti marškinėliai-suknelė per valandėlę virto klostuotu sijonu. Visiškai analogišku šiam, tik su kišenėmis. Palaidinė kažkada buvo šalikas. Gražus, geras. Tinkantis. Bet nutariau, jog palaidinė bus dar gražesnė. Ir mano siūta rankinė. Visas komplektas „nuosavų“ siuvinių.
Rūta