Thursday, September 30, 2010

Not so Big Bag/Ne tokia didelė rankinė

  People are not considering hat as a necessary thing. Ok, so maybe you are always with car. But yesterday morning I was the only one in the crowded bus who wore a hat - and it was raining plus strong weather and maximum 5 degrees of “warmth”. I recently thought of my friends: even if they have thousands of shoes, coats, bags, scarves etc, there are still maximum 2 hats in their wardrobe. Is it possible to make these two hats work in every outfit?
  No, the sun didn’t start to shine; these photos were taken on weekend. 
  The dress from my fall ideas was improved – I made the neckline rounder. You can see it better in my older post. I really like wearing it when belted. 
  And brand new bag. It’s just like the one I showed you in my last post, only much smaller. Black leather, flowered lining, two pockets: one in the front, the other in the inside, very firm. I feel I’m getting in love with it.

  Kažkodėl kepurė nėra laikoma rimtu rūbu. Bėgant nuo mašinos iki namų durų ausys gal ir nenušals. Bet vakar ryte vykdama į darbą – dulksna, stiprus vėjas ir vargani 5 laipsniai šilumos – vienintelė sausakimšame autobuse dėvėjau kepurę. O tai jau rimta! Net ir labai permasčiusi visas savo pažįstamas: n batų, n paltų, n rankinių, gal net šalikų, o kepurių maximum iki 2 vienetų išspaus. Ar gali jos dvi derėti prie visų rudens ir žiemos „aprangų“? Prisipažinkite, kiek kepurių turite jūs?
  Ne ne, saulė už mano lango visdar nešviečia, nuotraukos darytos savaitgalį.
  Pataisyta suknelė iš rudens idėjų serijos: suapvalinau apykaklę. Visa kita jau rodytą čia. Sujuosta diržu tikrai smagiai nešiojasi, tik iškirptė giloka. Bet juk galima kažką pasivilkti po apačia.
  Ir naujas pasiūtas rankinukas, analogiško modelio praėjusiame įraše rodytam, tik gerokai mažesnis. Juoda oda, kišenėlė priekyje ir viduje, susegamas sagtele, rudeniškai gėlėtas pamušalas, reguliuojamo ilgio rankena per petį, „visas“ paklijuotas ir tvirtos formos. Jau spėjau įsimylėti, bet jei atsirastų norinčių – rašykite daiktuistorijos@gmail.com.
Handbag and dress - handmade by me; coat - OYLA; shoes - reserved; belt - trifted

Rūta

Monday, September 27, 2010

Big Big Bag/Didelė didelė rankinė

  If there are some viruses in the air, I always manage to catch them. This time was not an exception, and first my photographer, then I had to spent some more time in bed. But finally after two weeks of non-posting: quite a lot of photos from Sunday walk. For everybody who will ever visit Lithuania, I strongly recommend to take a walk in Dūkšta cognitive walkway. A place that shows Lithuanian heathenish heritage and beauty of our nature in a still non-commercial way.
  I also made a break from sewing clothes for my autumn sketches, and concentrated on making handbags. This time – oversized (pictures don‘t really show how spacious it is), black suede leather (very hard to take pictures of it), quite firm shoulder bag. I forgot to take pictures of the inside – I used quite crazy fabric with peacocks, pepperboxes and teapots for lining. But I will show it some other time after one improvement to make the handbag more interesting.

  Ir kodėl susigaudau visus ore sklandančius virusus? Šįmetinė „epidemija“ pirmiausia paguldė fotografą, o tada ir mane. Bet pagaliau, po poros savaičių pertraukos - gausi fotosesija iš sekmadieninio pasivaikščiojimo. Ne po miestą. Rudeniškai sodrios spalvos ir visdar šildanti saulutė: savaitgalį neišlysti į gamtą buvo tiesiog nuodėmė. Jei niekada nesate įveikę Dūkštos pėsčiųjų pažintinio tako - būtinai aplankykite. Be galo graži, tvarkinga, bet dar visai nekomercializuota vieta bent poros valandų pasivaikščiojimui. Tiesa, su aukštakulniais maršruto tikrai neįveiksite!
  Rudenininių eskizų įgyvendinimą šiek tiek pristabdžiau ir, pagaliau, vėl ėmiausi rankinių siuvimo. Šįkart - didelis "tašiukas" (nuotraukos net neatspindi jo „talpumo“) iš juodos minkštos ir fotografuotis labai nenorinčios verstos odos, tvirtai paklijuotas ir laikantis „formą“ . Deja, visai užmiršome nufotografuoti rankinės vidų ir jos šiek tiek crazy virtuvinį pamušalą su gaidžiukais, pipirinėmis ir arbatinukais. Bet ruošiuosi „pridėti“ rankinei dar vieną detalę, tad galutinis pristatymas dar ateityje.
Handbag - handmade by me; jeans - Promod; shoes - Bronx; scarf and vest - Pull&Bear; blouse - Montego

Rūta

Tuesday, September 14, 2010

About Bed Sheets and Uniforms/Apie patalynę ir uniformas

  Each year 1st of September brings a question: „School uniform: is it necessary?“. I have never worn a uniform. I started school shortly after Soviet Union broke, so of course we stopped using that old brown ugly relict, and I finished it just before all the schools brought them back. The school itself didn‘t make big influence on my style, but I was happy having that area of choice. Basically, when I was young, I didn‘t see a lot of places of "free choice". And it‘s important for everyone to feel that freedom at least at somewhere.
  But I am not very categorical on this question. I agree that uniform helps to solve problems such as social/financial inequity, lack of attention from parents etc. And it‘s definitely possible to create something from uniform. But still: aren‘t there better ways to achieve these goals? And is it necessary to make it that strict? Maybe preppy style is beautiful to the biggest part of our society, but don’t forget about the others, to whom beauty is that wide diversity itself.
  And my newest sewing project – a dress, that was „planned” in my sketch. I was „economizing“ my time, so I used Burda pattern with slice changes. Fabric – thick elastic cotton, originally designed for bed sheets. Oh yes, it‘s a crime to use the most beautiful patterns for interior, and then create outfits from „what‘s left“: black/grey/navy blue only. And I need to stop belting everything.

  Rugsėjo pirmoji į diskusijas mano draugų rate įtraukia temą „Mokyklinė uniforma: už ir prieš“. Pati niekada nedėvėjau uniformos. Pirmoji klasė šviežiai pastatytoje mokykloje kątik po nepriklausomybės atgavimo: savaime aišku, sovietinio rudo relikto buvo atsisakyta. O pabaigti spėjau dar iki visuotinai paplintant „kaip vakaruose“ madai. Mokykla menkai prisidėjo prie mano stiliaus formavimo. Tačiau apranga buvo toji dalis, kurioje džiaugiausia teise spręsti ir rinktis pačiai. Juk apskritai tų dienų akimis nemačiau daug tokių „laisvės“ sričių – o bent kurnors ją jausti svarbu. 
  Bet šiuo klausimu mano pozicija nėra itin kategoriška. Sutinku, jog didžiosios visuomenės dalies atžvilgiu finansinių galimybių, tėvų abejingumo vaiko išvaizdai problemas uniforma apsprendžia. O ir iš tos uniformos norint galima kažką išlaužti. Tačiau, kaip minėjau, jaunam bręstančiam žmogui, dar neišmokusiams atsiskleisti įvairesniais būdais, apranga tikrai yra svarbi saviraiškos priemonė. Ir nors didžiosios visuomenės dalies standartais „gražu“ reiškia tvarkingai panašu, visgi dažnai pamirštama, jog groži taip suvokia ne visi. Tad ar tikrai mokykla yra ta vieta, kurioje reikia tokio griežto aprangos formato – kuo trukdo įvairovė, kad ir nevykusi?
  Dar viena naujai pasiūta suknelė – „planinė“ pagal eskizą. Tiesa, siūta šiek tiek pakoregavus seną Burda iškarpą. Nutariau pataupyti laiko. Audinys – medvilninė elastano turinti ex-paklodė. Taip taip, argi ne nuodėmė gražiausius audinius kabinti ant lango ar kloti ant lovų, o visuomenę aprengti iš to, kas liko: juodai/pilkai/tamsiai mėlynai? Įsivariau rimtą kompleksą, jog man netinka neįliemenuoti rūbai, ir juosiu jais viską.Nors kaikada ir būtų gražiau be... Reikia „kovoti“.
Dress and bag - handmade by me; tights H&M; belt trifted; shoes - old, can't remember the brand

Rūta

Friday, September 10, 2010

Style and Fashion/Mada ir stilius

  I‘m one of those, whose first job in the morning during fashion weeks - to explore all the details of new collections. But I'm far from being fashion addict. It’s just curiosity that makes me want to see, what the Bests of that world create, to take a glance of how our society will look in a short time, and to search for new details/solutions that I could use in my style. Knowledge doesn‘t make any harm. So I will never understand that prejudice against all the style innovations. And what does "Fashion" means to you?
  And my outfit with new skirt. You can’t find it in sketches of fall ideas, but I knew I will be sewing one more puffed skirt with horizontal lines for this season. Then two weeks ago I found this amazing  green curtain, perfect for the skirt, and made everything just in few hours. It felt so great to wear this intense green during a short walk in a dowtown yesterday. 
  Esu iš tų, kuriems pirmasis rytinis darbas mados savaičių metu – išnagrinėti vakar pristatytų kolekcijų detales. Tačiau tikrai negalėčiau savęs pavadinti mados auka. Smalsumas visada verčia pažiūrėti, ką kuria geriausieji, žvilgtelėti, kuria kryptimi keisis visuomenės veidas,ir, žinoma, paieškoti naujų sprendimų, detalių savam stiliui. Žinojimas niekam nepakenkė. Kritikavau ir kritikuosiu tą dažną išankstinį nusistatymą prieš mados naujoves. O ką jums reiškia žodis „Mada“?
  Ir derinukas su nauju sijonu. Nors jo ir nėra tarp mano popieriuje įamžintų rudens idėjų, visgi jau prieš porą mėnesių žinojau: siūsiu dar vieną pūstą pūstą horizontaliai dryžuotą mini. Po ranka netikėtai pasitaikė žalia stora užuolaida ir per kelias valandas gimė šis kelių sluoksnių sijonas. Pasivaikščiojimo po miestą nuotaiką šiltą rudens pavakarę puikiai atspindinti sodri spalva.
Skirt and bag – handmade by me; blouse - Lithunian manufacturer OYLA; shoes and tights – Asos; jacket – Anne Fontaine

Rūta

Monday, September 6, 2010

Shoemaking/Batsiuvystė

  That’s right - I worked on shoes this time. Of course I didn’t make them from A to Z, it was just a "little" refashion project.
  Ankle boots are really great shoes, but if you don’t have super long and super skinny legs, they look much better with pants, not dresses. You probably noticed how often I wear pants. So I decided that it’s time to make these beautiful slouchy black boots more wearable.
  I took peace of very similar leather, sewed two long “tubes” from them, then removed two buckles from the shoe, narrowed the bootleg, attached those tubes, worked on the width of the bootleg, attached one buckle – and here it is. 
  I can wear these boots in many different ways: they are long, but I can make them as slouchy as I need. I’m really glad with the result. You must know that magic feeling when you get new perfect shoes.
  Taip taip, šįkart darbavausi ties batais. Tiesa, ne visai pasiuvau – „tik“ patobulinau turimus.
  Aulinukai gražu, tačiau neturint super lieknų ir super ilgų kojų dailiau atrodo su kelnėmis, o sijonams ir suknelėms akis prašo ilgaaulių. Kadangi (turbūt pastebėjote) super dažnai nešioju visokios kilmės kelnes, pagailo kiekvienąkart pasimatavus savo juodus apdribusius pusilgius batus vėl juos padėti į spintą „Na gal prie kitos suknelės”. O juk ir ilgaaulių naujų reikia.
  Taigi parinkau kiek įmanomą panašesnės odos gabalus, susiuvau iš jų „tūbelę”, nuo bato pašalinau porą sagtelių, susiaurinau aulą (jis buvo labai platus), prisiūvau tą tūbelę, dar kiek pasiaurinau viską iki norimo vaizdo, iš naujo pritaisiau sagtelę ir vualia. Batus galima nešioti įvairiai: ar sustumpti iki labiau sudribusiu, ar susikelti kone iki šlaunies vidurio. Kolkas esu labai patenkinta. Na juk žinote tą magišką su niekuo nepalyginamą jausmą, kuomet įsigyji išsvajotus batus?
remade Zara shoes; handmade dress; handmade bag; trifted jacket; floral scarf Lindex; lilac scarf Pull&Bear
Rūta